“La Commissione ha fatto profondi cambiamenti al suo approccio sulla politica economica, mostrando un atteggiamento positivo nei confronti dei bilanci degli Stati membri.
“The Commission has undergone a huge change in terms of approach to the economic policy, vowing a positive fiscal stance to the member states.
La Banca centrale ha posto grande enfasi sulla valutazione dei bilanci degli istituti europei prima di diventare supervisore unico alla fine dell'anno.
The ECB has placed great emphasis on its assessment of banks’ balance sheets, which it is carrying out before becoming the single currency’s banking supervisor later this year.
Contabilità delle SGR secondo gli standard normativi e i principi di redazione dei bilanci degli intermediari finanziari
Accounting application for Italian SGR according to regulatory standards and financial statements principles
Il primo progetto di regolamento mira a migliorare ulteriormente la vigilanza di bilancio fissando un calendario e norme comuni che consentano un monitoraggio e una valutazione ex ante più attivi dei bilanci degli Stati membri della zona euro.
The first draft regulation aims to further improve fiscal surveillance by establishing a common timeline and common rules to allow for more active prior ex ante monitoring and assessment of the budgets of euro area Member States.
L'obiettivo era pervenire a una maggiore trasparenza dei bilanci degli enti creditizi per disporre di un punto di partenza affidabile.
The aim was to achieve greater transparency of the banks’ balance sheets in order to ensure a reliable starting-point.
Si segnala altresì l’avvenuto deposito, presso la sede sociale, dei bilanci degli ultimi tre esercizi delle società partecipanti alla fusione con le inerenti relazioni.
TerniEnergia also notices the deposit, at the company’s headquarter of the budgets of the last three years of the merging companies with the inherent relationships.
(4) L’incarico per la revisione dei bilanci degli esercizi 2011-2019 è stato conferito dall’Assemblea degli Azionisti del 10 Novembre 2011.
(4) The audit of the financial statements for the years 2011-2019 was awarded by the Shareholders Meeting of November 10, 2011.
c) le relazioni sull'esecuzione del bilancio delle istituzioni e dei bilanci degli organismi di cui all'articolo 185;
(c) the reports on implementation of the budget of the institutions and the budgets of the bodies referred to in Article 185;
La Costituzione della Repubblica della Terra prevede, fra l'altro, di contribuire al risanamento dei bilanci degli Stati.
The Constitution of the Republic of the Earth also provides to contribute to the balancing of national budgets.
I ministri si dicono fiduciosi che la Commissione terrà conto degli elementi indicati nella valutazione dei bilanci degli Stati membri e nelle imminenti country specific recommendation.
The ministers are confident that the Commission will take these factors into account when evaluating Member States' budgets and the upcoming country-specific recommendations.
Le dimensioni complessive dei bilanci degli enti creditizi significativi italiani sono rimaste pressoché stabili nel 2015.
The total size of the balance sheets of Italy´s significant credit institutions remained broadly stable in 2015.
Infatti bisogna sempre partire da un’analisi economico-finanziaria dell’azienda basata sullo studio dei bilanci degli ultimi anni.
In fact, we must always start from an economic-financial analysis of the company based on the study of the budgets of recent years.
Il discarico per l'esecuzione dei bilanci degli organismi di cui al paragrafo 1, è dato dal Parlamento europeo su raccomandazione del Consiglio.
Discharge for the implementation of the budgets of the bodies referred to in paragraph 1, shall be given by the European Parliament on the recommendation of the Council.
1.7614579200745s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?